ENGLISH TRANSLATION
Bye bye, my sweet love, goodbye to the thoughtless days.
At times, I miss it, at times, I'm lovely.
The common words that the world changes, baby, baby, that everything changes.
Bye bye, my sweet love, to the time where I thought the small town I ran around it was everything.
As seasons pass, my youth has just begun to shine brightly like the rainbow that greeted after getting wet by the pouring rain.
Is it because I'm becoming more adult-like and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn't want to lose, yet I become trapped within it.
Bye bye, my sweet love, goodbye to my childish dreams.
At times, I miss it, at times, it's funny.
I think I can now know, everything was special.
Baby, baby, I'm losing my mind.
Bye bye, my sweet love.
Even at the sun's afterglow to the times I cried, those early days.
As seasons pass, my youth has just begun to shine brightly like the rainbow that greeted after getting wet by the pouring rain.
Is it because I'm becoming more adult-like and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn't want to lose, yet I become trapped within it.
Will I still be smiling even when my brown hair that covers my forehead turns to a lighter shade?
As seasons pass, my youth has just begun to shine brightly like the rainbow that greeted after getting wet by the pouring rain.
Is it because I'm becoming more adult-like and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn't want to lose, yet I become trapped within it.
KOREAN LYRICS
Bye bye, my sweet love 철없던 날에 안녕
가끔은 그리워 가끔은 또 외로워
세상에 흔하디 흔한 말 다 변하는 거라고
Baby, baby 다 변한다고
Bye bye, my sweet love 뛰놀던 작은 동네가
전부인줄만 알았던 그 어린 시절아
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가
Bye bye, my sweet love 어렸던 꿈에 안녕
가끔은 그리워 가끔은 또 우스워
이제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야
Baby, baby, I'm losing my mind
Bye bye, my sweet love 저녁 붉은 노을에도
눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가
땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도 점점 옅어져
희미해 질 때면 난 웃고 있을까
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가
ROMANIZATION
Bye Bye, My Sweet Love cheoleobtdeon nare annyeong
Gakkeumeun keuriwo gakkeumeun ddo wireowo
Sesange heunhadi heunhan mal da byeonhaneun georago
Baby, Baby da byeonhandageo
Bye Bye, My Sweet Love ddwineoldeon jakeun dongnega
Jeonbuinjulman arattdeon keu eorin shijeora
Gyejeoreun heureugo nae jeolmeun nal ije mak shijakdwaesseo nunbushige
Keu eoneu nal seonagi heumppeok majeun chaero chajanaen mujigacheoreom
Eoreuni dwigago chingudeureun dareun geotdeureul malhae keureon geolkka?
Ilgo shipjineun anattgo gadhigodo shipjin anattdeon kkumeul chajaga
Bye Bye, My Sweet Love eoryeottdeon kkume annyeong
Gakkeumeun keuriwo gakkeumeun ddo useuwo
Ijeneun al geot gata jeonbu da sojunghande marya
Baby, Baby, I'm Losing My Mind
Bye Bye, My Sweet Love jeonyeok bulkeun noeuledo
Nunmuri nadeon keu nyeoseok keu eorin shijeora
Gyejeoreun heureugo nae jeolmeun nal ije mak shijakdwaesseo nunbushige
Keu eoneu nal seonagi heumppeok majeun chaero chajanaen mujigacheoreom
Eoreuni dwigago chingudeureun dareun geotdeureul malhae keureon geolkka?
Ilgo shipjineun anattgo gadhigodo shipjin anattdeon kkumeul chajaga
Ddam maethin ima wi galsaek meorikarakdo jeomjeom yeoteojyeo
Huimihae jil ddaemyeon nan utgo isseulkka
Gyejeoreun heureugo nae jeolmeun nal ije mak shijakdwaesseo nunbushige
Keu eoneu nal seonagi heumppeok majeun chaero chajanaen mujigacheoreom
Eoreuni dwigago chingudeureun dareun geotdeureul malhae keureon geolkka?
Ilgo shipjineun anattgo gadhigodo shipjin anattdeon kkumeul chajaga
No comments:
Post a Comment