Pages

February 20, 2011

Tohoshinki ~ どうして君を好きになってしまったんだろう? (Why Did I Fall in Love With You)



ENGLISH TRANSLATION
Why did I end up falling in love with you?
I thought that no matter how much time went by, you would always be here.
But you chose a different path.

Why did I end up falling in love with you?
Day by day, my feelings grew stronger.
Even though I knew all the words I wanted to say, you'll never hear them now.

Ever since the day I first met you, I felt like I already knew you, it just felt so natural, they way we melted into each other.
We would always be together, it was a given that you'd be there.
Together, we grew up and became adults, but you chose a different path.

Why did I end up falling in love with you?
I thought that no matter how much time went by, you would always be here.
That won't happen anymore.

Today holds a special meaning, today is full of joy as you take your vows before God in a beautiful dress and receive blessings while you stand beside a different man.
How am I supposed to let you go?

Oh, why did I end up falling in love with you?
I thought about the way we were back then...
We can't go back.
Back then, we can't go back, back then...

Why couldn't I grab your hand and steal you away?
No matter how much time went by, you were always supposed to be my side.
That won't happen anymore.

Still, even though you've left my side, I'll just be wishing for your eternal happiness, no matter how lonely it makes me feel, even it hurts...


JAPANESE LYRICS
どうして…君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに

でも君が選んだのは違う道

どうして…君に何も伝えられなかったんだろう?
毎日毎晩募ってく想い
溢れ出す言葉 解ってたのに(もう届かない)

初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまったふたり
何処へ行くのにも一緒で 君がいることが当然で
僕らはふたりで大人になってきた

でも君が選んだのは違う道

どうして…君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに(もう叶わない)

特別な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を
綺麗な姿で神様に誓ってる君を
僕じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
僕はどうやって見送ればいいのだろう?

もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?
あの頃の僕らの事を(もう戻れない)
考えた…(もう戻らない)考えた…
どうして…君の手を掴み奪えなかったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
僕の横にいるはずだった(もう叶わない)

それでも…君が僕のそば 離れていっても
永遠に君が幸せであること ただ願ってる
(例えそれがどんなに寂しくても)
辛くても…


ROMAJI LYRICS
[Jaejoong]
doushite... kimi wo suki ni natte shimattan darou?
donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
koko ni iru to, omotteta no ni

[Yoochun]
demo kimi ga eranda no wa chigau michi

[Jaejoong]
doushite... kimi ni nani mo tsutaerare nakatta n darou?
mainichi maiban tsunotteku omoi
afuredasu kotoba, wakatteta no ni (mou todokanai)

[Junsu]
hajimete deatta, sono hi kara kimi wo shitte ita ki ga shita n da
amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari
[Changmin]
doko e iku no ni mo issho de kimi ga iru koto ga touzen de
bokura wa futari de otona ni natte kita

[Yoochun]
demo kimi ga eranda no wa chigau michi

[Junsu]
doushite...kimi wo suki ni natte shimatta n darou?
donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
koko ni iru to, omotteta no ni (mou kanawanai)

[Yunho]
tokubetsu na imi wo motsu kyou wo shiawase ga afuredasu kyou wo
kirei na sugata de kami sama ni chikatteru, kimi wo
[Yoochun]
boku ja nai hito no tonari de shukufuku sareteru sugata wo
boku wa dou yatte miokureba ii no darou?

[Jaejoong]
mou doushite kimi wo suki ni natte shimatta n darou?
ano koro mo, bokura no koto (mou moderenai) kangaeta (mou modorenai) kangaeta
[Changmin]
doushite... kimi no te wo tsukami ubae nakatta n darou?
donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
boku no yoko ni, iru hazu datta (mou kanawanai)

[Junsu]
sore demo... kimi ga boku no soba hanarete itte mo
eien ni kimi ga shiawase de aru koto tada negatteru
(tatoe sore ga donna ni sabishikute mo)
tsunakute mo

1 comment:

  1. i love this song so much,,,,,,
    follow me back if you want,,,,,
    thanks,,,,^^

    ReplyDelete