ENGLISH TRANSLATION
Excitement takes over me.
Come and make your way through my dizzy head.
As if a girl is meeting a prince, it's a dream-like story.
The hot and glittering Flashing Lights.
They're all thirsty for when they reach out their hands.
I can't pass you by, I'm captured by your stare.
Hello, Mr. Perfect.
You've met me.
From now on, I'm really becoming a Super Star.
In my flowing blood, the permeating Melody.
It's born again with a more perfect you.
BoA, DNA.
Self-esteem with a cause.
It's Alright, Yeah, That's Right.
The Fantasy of which I've been dreaming.
My newly-shining method of becoming a blue star.
Everything I possess, only to you, I'll Copy & Paste it all.
Don't believe in everything you hear, see, and know.
The bird who awakens first is a bit lonely.
More than the movies, the increasing events are really happening.
More than the friends around me, I have to grow up first, but I'm more childish than anyone else, you find out about that later.
Do you believe that we Match?
The reason we are attracted to each other is because we fit like a crazy Puzzle.
Joy and sadness are like this Rhythm.
You nor anyone else can block me.
BoA, DNA.
Self-esteem with a cause.
I Copy it, Copy for me a message of love.
You're always looking at me with a little more warmth.
Everything I possess, only to you, I'll Copy & Paste it all.
Were you believing in it?
The entire universe revolves around me.
From now on, will you be the sun, the center of my universe?
I'll revolve around you.
Will you shine your light on me?
BoA, DNA.
Self-esteem with a cause.
It's Alright, Yeah, That's Right.
The Fantasy of which I've been dreaming.
My newly-shining method of becoming a blue star.
Everything I possess, only to you, I'll Copy & Paste it all.
I'll Copy & Paste it all.
Come and make your way through my dizzy head.
As if a girl is meeting a prince, it's a dream-like story.
The hot and glittering Flashing Lights.
They're all thirsty for when they reach out their hands.
I can't pass you by, I'm captured by your stare.
Hello, Mr. Perfect.
You've met me.
From now on, I'm really becoming a Super Star.
In my flowing blood, the permeating Melody.
It's born again with a more perfect you.
BoA, DNA.
Self-esteem with a cause.
It's Alright, Yeah, That's Right.
The Fantasy of which I've been dreaming.
My newly-shining method of becoming a blue star.
Everything I possess, only to you, I'll Copy & Paste it all.
Don't believe in everything you hear, see, and know.
The bird who awakens first is a bit lonely.
More than the movies, the increasing events are really happening.
More than the friends around me, I have to grow up first, but I'm more childish than anyone else, you find out about that later.
Do you believe that we Match?
The reason we are attracted to each other is because we fit like a crazy Puzzle.
Joy and sadness are like this Rhythm.
You nor anyone else can block me.
BoA, DNA.
Self-esteem with a cause.
I Copy it, Copy for me a message of love.
You're always looking at me with a little more warmth.
Everything I possess, only to you, I'll Copy & Paste it all.
Were you believing in it?
The entire universe revolves around me.
From now on, will you be the sun, the center of my universe?
I'll revolve around you.
Will you shine your light on me?
BoA, DNA.
Self-esteem with a cause.
It's Alright, Yeah, That's Right.
The Fantasy of which I've been dreaming.
My newly-shining method of becoming a blue star.
Everything I possess, only to you, I'll Copy & Paste it all.
I'll Copy & Paste it all.
KOREAN LYRICS
설레임이 날 지배해
어지러운 머릿속 헤집고 들어와
소녀가 왕자님을 만나듯 하 꿈같은 스토리지
번쩍이는 저 뜨거운 플래시 라이트
모두 내게 목말라 손을 내밀 때
지나치지 못하고 네 눈빛에 잡힌 나
Hello Mr. Perfect
나를 만난 거야
이제부터 진짜 Super Star로 변신해
흐르는 핏속에 스며드는 멜로디
완벽한 너로 다시 태어나게
BoA, DNA
이유 있는 자부심
It's alright, yeah, that's right
꿈꾸던 그 fantasy
새롭게 빛나는 저 파란 별이 되는 법
내가 가진 모든 것 너에게만
다 copy & paste
보고 듣고 다 안다고 믿지 마
먼저 일어난 새는 조금 외로운 걸
영화보다 더한 사건들도 매일 진짜로 일어나
내 주위 친구들보다 먼저 어른이 돼야 하지만
누구보다 어린 걸 나중에야 알게 돼
믿지 우리는 match 이끌림 그 이유
마치 puzzle처럼 완벽히 딱 맞을 걸
기쁨도 슬픔도 이 리듬처럼 말이야
넌 또 하나의 나 막지 못해
BoA, DNA
너로 인한 자부심
다 copy 날 copy 사랑이란 메시지
언제나 조금 더 따뜻하게 바라봐준 너
내가 가진 모든 것 너에게만
다 copy & paste
(이미, 이미) 그렇게 믿고 있었지
(Cosmic, cosmic) 온 우주가 나를 따라 돈다고
(이제부터) 이제부터 그대가 나의
(태양이 되겠니) 태양이 되어 주겠니
너를 따라 돌 테니
나를 비춰 주겠니
BoA, DNA
이유 있는 자부심
It's alright, yeah, that's right
꿈꾸던 그 fantasy
새롭게 빛나는 저 파란 별이 되는 법
내가 가진 모든 것 너에게만
다 copy & paste
다 copy & paste
No comments:
Post a Comment